LATINOAMÉRICA CENTER

Как возникла идея создания проекта?
История развития от первого лица.
Ученик - это не сосуд, который нужно наполнить, а факел, который надо зажечь,
а зажечь факел может лишь тот, кто сам горит…
— Плутарх, др. Греция
Olá, amigos! Меня зовут Анна, я основатель и руководитель проекта Latinoamérica.

Манит ли вас латиноамериканская культура также, как меня? А может при звучании португальского или испанского ваши глаза загораются от восторга? Или же слыша латиноамериканские ритмы ноги сами рвутся в пляс? Если положительный ответ не заставляет себя долго ждать, то мы нашли друг друга.

Любовь к иностранным языкам и путешествиям началась у меня еще до школьной скамьи.
Еще с самого детства я мечтала стать синхронным переводчиком, поэтому выбор учебного заведения был очевиден: родители отдали меня в школу с углубленным изучением испанского языка. Позже, в третьем классе добавился еще и английский. Я училась с большим удовольствием, так как с каждым годом моя мечта о путешествиях по всему миру становилась все ближе и ближе.


Свой преподавательский путь я начала уже в старших классах, работая частным репетитором по испанскому языку как со взрослыми, так и с маленькими детьми.
После окончания школы поступила в СПБГУ на португальское отделение Филологического факультета. В то время было полное погружение и углубленное изучение языков романсной группы: португальского, французского, итальянского. В студенческие годы моей новой страстью стала Бразилия. Цель была определена - побывать там во что бы то ни стало.
Через год после начала обучения мечта сбылась: я поступила на стажировку в Бразильский Федеральный Университет Штата Риу Гранде ду Сул (URGS, Porto Alegre).
Помимо учебы в университете в Порту Алегре я также работала переводчиком и преподавателем русского как иностранного, озвучивала для студентов отделения русского языка аудио материалы. Очень приятно осознавать, что спустя столько времени они до сих пор учатся по моим аудио записям.
Двухлетний опыт учебы, работы и жизни в Бразилии полностью изменил мою жизнь, в профессиональной сфере дал очень крепкую языковую базу. По возвращении в Россию я уже свободно говорила на бразильском португальском без акцента.
Вернувшись в Санкт-Петербург, я закончила сначала бакалавриат, потом магистратуру по специальности романской филологии. После университета все свои основные силы я направила на переводческую деятельность, работая последовательным и синхронным переводчиком в разных областях: бизнес-конференции, косметические и ювелирные выставки, синхронные переводы в торгово-промышленной палате, сопровождение экс-министра иностранных дел Бразилии, работа на спортивном бразильском телеканале "Fox Sports".

В 2017 году у меня возникла идея разработать языковую платформу обучения, которая объединила бы единомышленников этой культуры со всего мира. Так возник проект Latinoamérica, куда я вложила всю свою любовь к латиноамериканской культуре.

В своей авторской программе обучения я объединила академические и лингвистические знания, а также весь языковой опыт, полученный за время проживания и путешествий по Бразилии и другим странам Латинской Америки.

Мой курс состоит из нескольких блоков, грамотное сочетание которых позволяет эффективно, в короткие сроки, а главное увлекательно и с удовольствием выучить язык.
Помимо курса я начала работать над закрытым языковым клубом, где все любители португальского языка могут общаться друг с другом, делиться своими знаниями и опытом, а также практиковать свой язык каждый день.
«ACREDITAR SEMPRE, DESISTIR JAMAIS» (с порт. «всегда верить, никогда не сдаваться») — мой девиз по жизни. Я верю в то, что мечты сбываются у самых упрямых и влюбленных в свое дело людей, которые с блеском в глазах и с любовью в сердце идут по жизни.
Желаю вам достигнуть самых больших высот во всех ваших начинаниях.
Beijos :)
Made on
Tilda