Разговорный языковой клуб по португальскому
Учи и практикуй язык каждый день с носителями и преподавателями из Бразилии и Португалии
Как проходит обучение?
Лекции в Zoom, практики в эфирах в закрытом Телеграм-канале, регулярные подкасты
30

Вы учитесь по 15−20 минут в день:
● приглашенные спикеры и преподаватели центра дают лекции на интересные темы в Zoom
● новая интерактивная программа каждый месяц
● регулярные разговорные практики в закрытом канале в Телеграм
● аудио подкасты с новой лексикой и постановкой правильного произношения
● тестирования и творческие домашние задания для закрепления материала
Занятия в Telegram-канале по грамматике, фонетике и лексике с подробным разбором
Дней
Каждый месяц мы приглашаем новых интересных спикеров из Бразилии, Португалии и других португалоязычных стран: музыкантов, артистов, актеров, телеведущих, спортсменов, футболистов, а также экспертов в различных сферах: юриспруденция, недвижимость, бизнес. Это не только отличная практика для всех участников, но и полезные знакомства и новые знания.
Языковая практика:
получаем прикладные навыки
Особенности языкового клуба
Языковой клуб — это окружение, единомышленники, разного уровня и опыта. Здесь вы сможете обрести друзей из разных уголков планеты, а также, обмениваться опытом, контактами, помогать друг другу и наблюдать за процессом становления других
Lamériсa объединяет людей! Помимо знания языка, вы обретете друзей, коллег, партнеров и просто интересные знакомства!
Нетворкинг
Невозможно заговорить на языке без языковой среды и практики. В нашем клубе мы создаем интерактивную языковую среду. Знакомясь с интересным португалоязычным миром вы учите язык параллельно.
Ежедневная практика
Знакомство со знаменитостями - журналистами, телеведущими, музыкантами, актерами, танцорами, звездами спорта и кино и др. из Португалии и Бразилии.
Звездные спикеры
Для вас мы сделали закрытый чат и канал, где каждый день выходят новые рубрики и подкасты. Вы изучаете грамматику и лексику дозировано, но регулярно.
Учебный процесс
Мы сделали не скучный учебный курс, а настоящий фестиваль и праздник. С полным погружением участников в язык и культуру.
Формат
Участникам, которые приходят с нуля, приходится приложить усилия, но на нашей практике такой реактивный старт задает хороший темп и дает отличную мотивацию!
Любой уровень
Мы запускаем абсолютно новый языковой клуб
Мы спросили наших студентов, с какими сложностями они чаще всего сталкивались при изучении иностранных языков и прохождении курсов.

Вот что они ответили:
Поэтому наш новый формат идеален для тех, у кого:
•бешенный ритм жизни и «нет времени»
•лень, не хватает сил и мотивации
•нет большого кол-ва свободных 💸 средств для регулярных занятий
•тяжело совмещать с декретом/работой/учебой

Что значит «Интерактивный формат клуба»?

  • Регулярные языковые аудио подкасты
    помогут вам научиться воспринимать язык на слух и усвоить новую лексику и выражения.

    Вы можете заниматься в наушниках:
    • по дороге домой
    • в общественном транспорте
    • за рулём
    • в пробках
    • на пробежке
    • занимаясь уборкой дома
    • если вы мама в декрете
  • Разговорные практики в прямых эфирах
    в закрытой группе в Телеграм.

    Вы сможете регулярно, дозированно практиковать язык с носителем в прямом эфире.
    А практика — наше все!
  • Еженедельные лекции в Zoom
    с преподавателями центра и приглашенными спикерами.

    Каждый месяц мы составляем новую программу и освещаем интересные темы. Можно подключаться из любой точки мира. Знакомясь с различными сферами португалоязычного мира вы учите язык параллельно.
Наша команда
Языки:
Основатель и руководитель центра
Анна Афанасьева
английский, испанский, португальский
Опыт работы:
более 15 лет
С раннего детства знала, что хочет посвятить себя языкам, поэтому ее путь начался еще в школьные годы в специализированной испанской гимназии в Санкт-Петербурге
Образование:
За что любят ученики
● СПБГУ, Филологический факультет, португальское отделение (бакалавриат и магистратура);

● Федеральный Университет Порту Алегре (Бразилия), Филологический факультет, Испанское отделение.
● за яркость и энергичность
● очень тонко находит индивидуальный подход к каждому студенту
● дает интерактивные, интересные и динамичные занятия с работой на результат.
Языки:
Основатель и руководитель центра
Анна Афанасьева
английский, испанский, португальский
Опыт работы:
более 15 лет
С раннего детства знала, что хочет посвятить себя языкам, поэтому ее путь начался еще в школьные годы в специализированной испанской гимназии в Санкт-Петербурге
Образование:
За что любят ученики
● СПБГУ, Филологический факультет, португальское отделение (бакалавриат и магистратура);

● Федеральный Университет Порту Алегре (Бразилия), Филологический факультет, Испанское отделение.
● за яркость и энергичность
● очень тонко находит индивидуальный подход к каждому студенту
● дает интерактивные, интересные и динамичные занятия с работой на результат.
Языки:
Преподаватель бразильского португальского
Изабела Рубенс
русский, английский, португальский, испанский, французский
Опыт работы:
более 6 лет
Девушка с ангельским лицом и ведьминскими способностями.
А как еще объяснить тот факт, что с ней ученики ведут себя, как зачарованные, и начинают говорить буквально за несколько занятий?
Образование:
За что любят ученики
● MBA in Innovation, Leadership and Management 4.0
●Bachelor Degree in International Affairs at Estácio de Sá
● Technical Degree in Tourism & Hospitality at ETE Juscelino Kubitschek
●Currently Job position: Global Head of Startups Ecosystem at Embraer Brazil
● позитив
● яркую бразильскую энергетику
● умение разговорить даже самых скромных
Языки:
Преподаватель бразильского португальского
Алёна Голышева
русский, английский, португальский
Опыт работы:
более 5 лет
Еще в детском саду родители отдали Алёну на курсы по английскому, и она поняла, что хочет посвятить свою жизнь изучению языков.
В университете, по воле случая, Алёне достался португальский язык, и это была любовь с первого взгляда.
Образование:
За что любят ученики
● Курсы английского языка «Английская Академия XXI век» ГБОУ СОШ №508
●МГЛУ: Лингвистика. Перевод и переводоведение. Диплом бакалавра с отличием.
●Университет Минью, Португалия, г. Брага: «Estudos portugueses»
●МГЛУ: Магистратура Лингвистика. Теория и практика письменного и основы устного перевода
● легкость и веселость в процессе занятия
● умение объяснить подробно
Языки:
Преподаватель бразильского португальского
Мария Голубева
испанский, английский, португальский
Опыт работы:
более 20 лет
Регулярно бывает в Бразилии, что позволяет каждый раз все глубже погружаться в португальский язык и бразильскую культуру . Умеет взглянуть на мир глазами бразильцев и готова поделиться со студентами своим опытом общения и сотрудничества.
Образование:
За что любят ученики
●МГУ, филологический факультет, романо-германское отделение (преподаватель португальского языка)
●Стажировка в Лиссабонском университете "Universidade Clássica de Lisboa"
● Стажировка в США в "St.Louis University High School".
● за системность
● умение все «разложить по полочкам»
Языки:
Преподаватель бразильского португальского
Мария Голубева
испанский, английский, португальский
Опыт работы:
более 20 лет
Регулярно бывает в Бразилии, что позволяет каждый раз все глубже погружаться в португальский язык и бразильскую культуру . Умеет взглянуть на мир глазами бразильцев и готова поделиться со студентами своим опытом общения и сотрудничества.
Образование:
За что любят ученики
●МГУ, филологический факультет, романо-германское отделение (преподаватель португальского языка)
●Стажировка в Лиссабонском университете "Universidade Clássica de Lisboa"
● Стажировка в США в "St.Louis University High School".
● за системность
● умение все «разложить по полочкам»
Расписание семинаров на ноябрь
13 ноября / среда
13 ноября / среда
Алёна
20:00 МСК
Тема: фразеологизмы в португальском языке
15 ноября / пятница
15 ноября / пятница
Izabela
20:00 МСК
Тема: разбор отрывка из бразильского фильма «Modo avião»
20 ноября / среда
20 ноября / среда
Приглашенный гость: Мария Зененко

Синхронный переводчик португальского языка, член национальной лиги переводчиков России, кандидат филологических наук
Опыт работы более 20 лет, сопровождала правительственные и военные делегации, переводила 13 президентов

20:00 МСК
Тема: синхронный перевод как элитный вид перевода
26 ноября / вторник
26 ноября / вторник
Анна, руководитель центра
20:00 МСК
Тема: сослагательное наклонение в португальском языке
Подписка на 1 месяц
Доступ к клубу на 3 месяца
Отзывы
Как это было
на прошлых потоках?